Марио Варгас Льос "Похождения дрянной девчонки"
У писателя данного произведения в багаже Нобелевская премия и ни один прекрасный ромн. Самое краткое-красочное на мой взгляд описание этой книге мне нашлось в журнале «Афиша» в свое время, может поэтому и прочла. Поэтому и вам покажу)
«На протяжении целой жизни, с мальчишеского возраста и до старости, добропорядочный переводчик Рикардо Сомокурсио влюблен в женщину, которая является полной его противоположностью: она — авантюристка, он — пти-буржуа; она — агент хаоса, он — агент культуры, у нее слишком много фантазии, у него слишком мало, она сама выстраивает свои высказывания-действия, он лишь переводит чужие. Он знакомится с ней в Перу, а затем гоняется за ней по всему миру: Париж, Лондон, Токио, Мадрид — и каждый раз она так или иначе его обманывает с кем-то еще.
Обсудить у себя
1
«На протяжении целой жизни, с мальчишеского возраста и до старости, добропорядочный переводчик Рикардо Сомокурсио влюблен в женщину, которая является полной его противоположностью: она — авантюристка, он — пти-буржуа; она — агент хаоса, он — агент культуры, у нее слишком много фантазии, у него слишком мало, она сама выстраивает свои высказывания-действия, он лишь переводит чужие. Он знакомится с ней в Перу, а затем гоняется за ней по всему миру: Париж, Лондон, Токио, Мадрид — и каждый раз она так или иначе его обманывает с кем-то еще.
Чтобы обеспечить минимальное пространство для маневра, Льоса сочиняет множество второстепенных ролей: тут есть и дядюшка, и тетушка, и старик, мистически чувствующий, где строить волнолом, и немой вьетнамский мальчик, и японский гангстер-извращенец, и английский коннозаводчик, и боливийский художник-гомосексуалист, заболевший СПИДом, и итальянская театральная оформительница<...> Льос ни на кого не оглядывается и рассказывает себе хорошие истории.» (Лев Данилкин)
Вот как-то так. Ярко, красочно, в стиле, смело.Пространственно и атмосферно. Вкусно. Садо-мазо. На любителя.